-
1 luft
I substantiv1. luft (den man indånder), atmosfæreHög luft, kall luft, tunn luft
Høj luft, kold luft, tynd luft3. mellemrum, plads4. ingenting, noget som ikke eksisterer, tom snak m.m.E. behandler S. som om han ikke eksistererSammensatte udtryk:luftbössa; luftfarkost; luftgitarr
luftbøsse; luftfartøj; luftguitarSærlige udtryk:Ryge i luften, eksplodere, blive hidsig; Sprænge i luftenFå luft under vingerne, få mulighed for at udfolde sig og udvikle sig fritFå luft for noget, få afløb for nogetVære grebet ud af luften, finde på noget der ikke er sandt (fx om en påstand)Ikke være sikker, ikke være færdigRense luften, tale ud om noget for at skabe forsoningMan kan ikke leve af luft alene, man skal ikke tro at man kan leve af luftsteg og vindfrikadellerLuften gick ur henne (honom, dem m.m.)
Luften gik af hende (ham, dem m.m.)Der er noget i luften, noget er nært forestående (underforstået)II substantivSærlige udtryk: -
2 luft
substantiv1. luft (den man indånder), atmosfære2. ingenting, tom snakBilforhandler tiltalt for fiktive (falske, ikke eksisterende) forretninger
Ryge i luften, eksplodere, blive hidsig; Sprænge i luften
Få luft under vingerne, få mulighed for at udfolde sig og udvikle sig frit
Få luft for noget, få afløb for noget
Være grebet ud af luften, finde på noget der ikke er sandt (fx om en påstand)
Ikke være sikker, ikke være færdig
Rense luften, tale ud om noget for at skabe forsoning
Der er noget i luften, noget er nært forestående (underforstået)
Man kan ikke leve af luft (luften), man skal ikke tro man kan leve af luftsteg og vindfrikadeller
Luften gick ur henne (honom, dem m.m.)
Luften gik ud af hende (ham, dem m.m.)
-
3 vara
I substantivEU:s prat om produktion av varor och tjänster
Var kan jag få tag på varor?
Hvor kan jeg få fat i stoffer (narkotika)?
charkvaror; dryckesvaror; starkvaror
II substantivviktualier; drikkevarer; spiritus
1. væren, eksistens, tilværelseIII uregelmæssigt verbumDrengen var meget foretagsom (fremadstræbende, energisk)
2. findes, eksistereJag tänker, alltså är jag (är jag till)
Jeg tænker, altså eksisterer jeg
3. befinde sig, opholde sig6. være og + betonet verbum (udsagnsord)Var har du varit? - Jag har varit och badat
Hvor har du været? - Jeg har været og svømme
7. konjunktivformen 'vore' bruges bl.a. i ønske-sætningerDet får vara, vi låter det vara
Vi lader det være, vi ta'r os ikke af det, vi gi'r pokker i det
Va' är det (fråga, frågan) om?
Hvad drejer det sig om?
Om det är nåt (något) (udt. nått)
IV ubøjeligt substantivHvis der er noget, hvis du (hun, han, I) vil noget, hvis der sker noget
Passe på, ikke lade gå til spilde, opbevare
Passe på, bevare
V verbumPasse på, være forsigtig
1. vare, holde -
4 rätt
I substantiv2. rettighedMed vilken rätt kommer du hit och ställer till det?
Med hvilken ret kommer du her og laver vrøvl?3. love og regler i et samfund (jura, lov og ret m.m.)Iflg. gældende lov4. domstol (jura, lov og ret m.m.)5. madretInte många rätter på menyn!
Ikke mange retter på menuen!Sammensatte udtryk:föräldrarätt; nyttjanderätt; yttranderätt
forældremyndighed; brugsret; ytringsfrihedSærlige udtryk:Ta ut sin rätt: Åldern tar ut sin rätt
Begynde at mærkes: Alderen gør sig gældende, kræver sin retMed al ret, fordi det er ret og rigtigtII adjektiv1. rigtig, korrekt, som stemmerHar man 43 (förtitre) i skor är det svårt att hitta något snyggt i rätt skostorlek
Har man nummer 43 i sko, er det svært at finde noget pænt i den rette størrelse2. godt, moralsk rigtigt (hverdagssprog/slang)Är det rätt att använda grisar som försöksdjur?
Er det rigtigt at bruge grise som forsøgsdyr, bør man det?3. moderne, pæn (hverdagssprog/slang)Særlige udtryk:Møde den rette (m/k)Det er ret og rimeligt, det er helt rimeligtDet är (var) rätt åt dig!
Det har (havde) du rigtig godt af!Ret skal være ret, det skal være retfærdigt og reglerne skal følgesIII adverbium1. ganske, nogenlunde, temmeligKören sjöng rätt (ganska, tämligen) bra
2. rigtig, korrekt, som stemmer3. ret, lige5. pludseligJag kommer strax, jag ska bara leta rätt på nycklar och pengar
Jeg kommer lige straks, jeg skal bare lige finde mine nøgler og nogen pengeSammensatte udtryk:lodrätt; spikrätt; upprätt
lodret; snorlige; opretSærlige udtryk:Hitta (leta, snoka, söka) rätt på något
Finde, få fat i, opsnuse nogetDet står inte rätt till med någon (något): Det står inte rätt till med Lotten
Der er et eller andet galt med nogen (noget): Der er noget galt med L.Ret og slet, helt enkeltIV substantiv -
5 synd
substantivDet är synd om Ada, nu är hon sjuk igen!
Det er synd for A., nu er hun syg igen!Sammensatte udtryk:syndabekännelse; syndafall; syndaförlåtelse
syndsbekendelse; syndefald; syndsforladelseSærlige udtryk:Have nogen (noget) som er meget besværlig(t), blive udsat for noget som er...Det er synd og skam, det er slet ikke godtSynd på så rara ärter, (det är synd på...)
-
6 vara
I substantivEU:s prat om produktion av varor och tjänster
Var kan jag få tag på varor?
Hvor kan jeg få fat i stoffer (narkotika)?Sammensatte udtryk:charkvaror; dryckesvaror; starkvaror
viktualier; drikkevarer; spiritusII substantiv1. væren, eksistens, tilværelseIII uregelmæssigt verbumDrengen var meget foretagsom (fremadstræbende, energisk)2. findes, eksistereJag tänker, alltså är jag (är jagtill)
Jeg tænker, altså eksisterer jeg3. befinde sig, opholde sig6. være og + betonet verbum (udsagnsord)Var har du varit? - Jag har varit och badat
Hvor har du været? - Jeg har været og svømme7. konjunktivformen 'vore' bruges bl.a. i ønske-sætningerSærlige udtryk:Det får vara, vi låter det vara
Vi lader det være, vi ta´r os ikke af det, vi gi´r pokker i detVa´ är det (fråga, frågan) om?
Hvad drejer det sig om?Om det är nåt (något) (udt. nått)
Hvis der er noget, hvis du (hun, han, I) vil noget, hvis der sker nogetIV ubøjeligt substantivSærlige udtryk:Passe på, ikke lade gå til spilde, opbevarePasse på, bevarePasse på, være forsigtigV verbum1. vare2. holde sig, bevare sin friskhed/kvalitetVI verbum1. vædske, afsondre pus/materie -
7 ta emot
uregelmæssigt verbum1. tage imod, få nogetTusen tack, det är alldeles för mycket, det kan jag nästan inte ta emot!
Tusind tak, det er alt for meget, det kan jeg næsten ikke tage imod!
2. tage imod gæster og lign.3. tage imod, give tid (til behandling, samtale m.m.)4. give plads til nogen/nogetDet provisoriska tältlägret har endast kunnat ta emot en bråkdel av de jordbävningsdrabbade människorna
Den provisoriske teltlejr har kun kunnet tage imod en brøkdel af de jordskælvsramte mennesker
5. støde imod, være i vejenJag kan inte öppna dörren, det är något som tar emot
Jeg kan ikke åbne døren, der er noget der støder imod
6. berøre ubehageligt, føle at noget er besværligt -
8 ta emot
uregelmæssigt verbum1. tage imod, få nogetTusen tack, det är alldeles för mycket, det kan jag nästan inte ta emot!
Tusind tak, det er alt for meget, det kan jeg næsten ikke tage imod!2. tage imod gæster og lign.3. tage imod, give tid (til behandling, samtale m.m.)4. give plads til nogen/nogetDet provisoriska tältlägret har endast kunnat ta emot en bråkdel av de jordbävningsdrabbade människorna
Den provisoriske teltlejr har kun kunnet tage imod en brøkdel af de jordskælvsramte mennesker5. støde imod, være i vejenJag kan inte öppna dörren, det är något som tar emot
Jeg kan ikke åbne døren, der er noget der støder imod6. berøre ubehageligt, føle at noget er besværligt -
9 fart
substantiv1. fart, hastighedTill bilburna ungdomar: Sätt inte upp farten, håll den tillåtna hastigheten, kör inte för fort!
Til alle unge med bil: Giv ikke gas, hold den tilladte hastighed, kør ikke for stærkt!2. (energisk) aktivitet, bevægelseJaja, ta det lugnt, vi fixar det när vi ändå är i farten!
Jamen, tag det roligt, vi skal nok ordne det, mens vi alligevel er i gang!3. søfartNu kan polisen kontrollera farten på sjön, dvs. efterlevnaden av hastighetsbestämmelserna
Nu kan politiet kontrollere farten på søen, dvs. overholdelse af hastighedsbegrænsningenSærlige udtryk:Begynde at gå hurtigere, få vind i sejleneSkyde fart, træde speederen i bundVære i farten, have travlt, stresse; Gøre noget som man fx ikke måVære på farten, have dampen oppe; Være berusetDer er fuld fart, der sker mange spændende tingDer er fuld fart, det går hurtigt, og der sker noget hele tidenI full fart, snabbt
I fuld fart, hurtigtSätt fart!
Skynd dig! -
10 punkt
substantiv1. prik, punkt2. punkt, sted (også i overført betydning)Träffpunkt: Rådhustorget precis bredvid statyn
Mødested: Rådhustorvet lige ved siden af statuen
Jeg var nået til et punkt, hvor jeg havde fået nok
3. saf, afsnit, passus, del af nogetEn punkt är ca. 0,4 millimeter
Et punkt er ca. 0,4 millimeter
7. skilletegnKom ihåg att sätta ut punkt, komma och frågetecken på de rätta ställena!
Husk at bruge punktum, komma og spørgsmålstegn på de rigtige steder!
Sætte punktum for noget, sætte en stopper for noget, stoppe noget
Det springende punkt, det vigtigste og det der afgør noget
Och därmed punkt!
Og dermed punktum, nu taler vi ikke mere om det, basta!
Til punkt og prikke, nøjagtigt sådan skal det gøres
Punkt slut!
Sig mig ikke imod!
Punkt och slut!
Punktum!
-
11 synd
substantivDet är synd om Ada, nu är hon sjuk igen!
Det er synd for A., nu er hun syg igen!
syndabekännelse; syndafall; syndaförlåtelse
syndsbekendelse; syndefald; syndsforladelse
Det er synd og skam, det er slet ikke godt
Synd på så rara ärter, (det är synd på...)
-
12 vaj
ubøjeligt substantiv1. fejl, noget der er forkert/i stykker, noget der ikke fungerer (hverdagssprog/slang) -
13 punkt
substantiv1. punkt, prik2. punkt, sted (også i overført betydning)Träffpunkt: Rådhustorget precis bredvid statyn
Mødested: Rådhustorvet lige ved siden af statuenJeg var nået til et punkt, hvor jeg havde fået nok3. sag, afsnit, passus, del af nogetEn punkt är ca. 0,4 millimeter
Et punkt er ca. 0,4 millimeter6. nodetegn (musik, sang m.m.)7. skilletegnKom ihåg att sätta ut punkt, komma och frågetecken på de rätta ställena!
Husk at bruge punktum, komma og spørgsmålstegn på de rigtige steder!Særlige udtryk:Sætte punktum for noget, sætte en stopper for noget, stoppe nogetDet springende punkt, det vigtigste og det der afgør noget (fx i en diskussion)Och därmed punkt!
Og dermed punktum, nu taler vi ikke mere om det, basta!Til punkt og prikke, nøjagtigt sådan skal det gøresPunkt slut!
Sig mig ikke imod!Punkt och slut!
Punktum! -
14 vaj
ubøjeligt substantiv1. fejl, noget der er forkert/i stykker, noget der ikke fungerer (hverdagssprog/slang) -
15 etwas
so etwas! sådan ( oder sikke) noget!;daraus kann etwas werden det kan der blive noget ud af;etwas Geld en smule penge;nur etwas kun lidt;etwas über hundert lidt mere end hundrede;2. adv noget, en smule;etwas leichter noget lettere -
16 koll
substantiv1. kontrol (hverdagssprog/slang)Jeg har nøjagtig styr på, hvor mange vi er
2. godt kendskab til noget (hvad der er moderne/rigtigt) (hverdagssprog/slang)Her er piger, der ved noget om tingene
3. kig, kik -
17 koll
substantiv1. kontrol (hverdagssprog/slang)Jeg har nøjagtig styr på, hvor mange vi er2. godt kendskab til noget (hvad der er moderne/rigtigt) (hverdagssprog/slang)Her er piger, der ved noget om tingene3. kig, kikSærlige udtryk: -
18 hälsa
I substantiv1. helsen, helbred, sundhed (sygdom, helse)Numera äter vi mat för att optimera hälsan - inte för att det är gott!
I vore dage spiser vi for at styrke helbredet - ikke fordi det smager godt!
folkhälsa; järnhälsa; ohälsa
folkesundhed; jernhelbred; sygdom
Have det godt, være rask og sund
Slit den med hälsan!
II verbumHåber du får glæde af den!, Du er velkommen!
1. hilse, sige goddag, bukke, neje, vinke m.m.Min granne hälsar så vänligt, när vi möts i trappan
Min nabo hilser meget venligt, når vi mødes på trappen
Har du hälsat på min fru? - Nej, men jag har hälsade på din dotter för ett ögonblick sedan
Har du hilst på min kone? - Nej, men jag har lige hilst på din datter
2. sende hilsen/besked til nogenHälsa de dina!
Hils familien!
Hälsa hem!
Hils (der)hjemme!
Vad kan jag hälsa henne? - Hälsa henne att jag ringer kl. 10!
Hvilken besked kan jeg gi' hende? - Sig, at jeg ringer kl. 10!
3. bifalde, tage imod nogetNu er der ikke noget håb, nu er der ikke nogen chance for at det skal lykkes
Vem kan jag hälsa ifrån?
Hvem kan jeg hilse fra?, Hvem kan jeg sige at det er?
-
19 finnas
uregelmæssigt verbum1. eksistere, findes, forekommeFinns det människor på Mars?
Eksisterer der mennesker på M.?Der har altid forekommet ulv i S.2. være til, leveMannen led av en svår depression, frun fanns inte mer
Manden led af en svær depression, konen var død, hun levede ikke mereOm det funnes (skulle finnas) något jag kunde göra för dessa stackars barn, skulle jag göra det!
Hvis der fandtes noget jeg kunne gøre for disse stakkels børn, ville jeg gøre det! -
20 hjälpa
verbum1. hjælpe, støtteJeg hjalp hende, mens hun var syg(emeldt)2. nytte, gavne, fremme3. ikke kunne gøre for, forhindreDet har blivit några fel, men det kan inte hjälpas
Der er nogle fejl, men det er der ikke noget at gøre vedSærlige udtryk:Hjälpa någon/något på traven
Hjælpe nogen/noget med at komme i gangDet kan inte hjälpas, det hjälps inte
Hjælpe og vejlede nogen, når der opstår en ny situation
См. также в других словарях:
Der er noget galt i Danmark — er en protestsang om blandt andet Dybbøl Mølle af John Mogensen der i 1971 blev særdeles populær. 1971 var året før EF valget … Danske encyklopædi
Arme (der) — 1. Allein der Arme thut unrecht und hat das Kalb ins Auge geschlagen. 2. An des Armen Barte lernt der Junge scheren. – Körte, 264. 3. An der Armen Truh wischt jedermann die Schuh. Holl.: Aan den arme will ieder zijne schoenen afwisschen.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Liste der Nummer-eins-Hits in Dänemark (2008) — Singles Alben Alex feat. Nik Jay Hvad nu hvis 3 Wochen (14. Dezember 2007 3. Januar) Lizzie Ramt I Natten 12 Wochen (4. Januar 27. März) Madonna feat. Justin Timberlake Timbaland 4 Minutes 1 Woche (28. März 3. April, insgesamt 4 Wochen) Martin… … Deutsch Wikipedia
§ 50. Startkommaets placering — Som det er fremgået af eksemplerne i § 49. Komma eller ikke komma, placeres startkommaet som hovedregel umiddelbart før den ledsætning kommaet afgrænser. I nogle tilfælde hører et ord eller en ordforbindelse i den overordnede sætning dog så nøje… … Dansk ordbog
Carsten Bo Eriksen — alias MBD73 (b. October 2, 1973 in Copenhagen, Denmark) is a Danish 21st century composer and artist. [ [http://www.naxos.com/composerinfo/Carsten Bo Eriksen/25629.htm Naxos.com. Biography; Eriksen, Carsten Bo] ] BiographyCarsten Bo Eriksen… … Wikipedia
surrogat — sur|ro|gat sb., et, er, erne (noget der erstatter noget andet) … Dansk ordbog
Denmark in the Eurovision Song Contest 1991 — Eurovision Song Contest 1991 Country Denmark National selection Selection process Dansk Melodi Gran … Wikipedia
under — I un|der 1. un|der sb., en, e, ne (underste halvdel af et rundstykke, en krydder e.l.) II un|der 2. un|der sb., et, e, ne (mirakel) III un|der 3. un|der præp., adv.; hen under el. henunder aften; ind under land; komme under vejr med; der stikker… … Dansk ordbog
Konjunktional — Led der fungerer som en konjunktion. Se også Ordklasser. Ex: for at/så at han kunne komme. Konjunktiv Ikke konstaterende måde der betegner noget tænkt. Syn. ønskemåde, forestillende måde, Optativ (på dansk). Bruges meget på de romanske sprog og… … Danske encyklopædi
RGB — stå egentlig for de farver man bruger, som øjet kan se. Red = Rød Green = Grøn Blue = Blå Man har så sat farver til at være fra et spektrum fra 0 til 255. Hvor 0 er det mindste og 255 er det højest. Ved 0 er der ikke noget af den farve. Ved 255… … Danske encyklopædi
Vintertid — I modsætning til sommertid findes der ikke noget der hedder vintertid. Når vi stiller urene tilbage fra sommertid er det til Dansk normal tid , som er den tidsangivelse Danmark følger fra sidste søndag i oktober til sidste søndag i marts. Dansk… … Danske encyklopædi